BELGESEL, 72', KÜRTÇE,
TÜRKÇE VEYA İNGİLİZCE ALTYAZILI
|
"Zîlfê öldü, Zerê öldü, Meryem öldü, Hacı Düri öldü, Hacı Feyroz öldü,
kiminle konuşacağım artık?
Van'da, sana gözlük verelim, dediler. Neye bakacağım ki, dedim.
Benim için günbatımıdır! Ben artık dünyayı kendimden saymıyorum; benden
geçti.
Ben fakir, pis, çirkin bir yaşlı kadınım. Ne aklım var ne dişlerim ne
gözlerim. Ne işe yararım ki!
Gençler hayat doludur, yaşlılar gençlerin gözünde çirkindir. Öyle değil
mi?
Ölüm o kadar yakın, o kadar yakın ki... Hak ilahından başka şeyi gözüm
görmüyor artık.
Akıbet gidiş. Kabrimi daraltamam, zaten dar.
Toprak altına gireceğiz. Böbürlenmemize gerek yok, günahkârız biz.
Yok valla, ben güzelliğini görmedim. Bir tek babamın evinde güzellik
gördüm. Dünyaya çıktıktan sonra, hepsi de zehir olup burnumdan geldi.
Babamın iki karısı vardı. Üvey annem öldü, onun adını bana verdiler:
Nazê."
Nazê'nin hayatı sadece -henüz- 105 yıl sürdüğü
için özgün değil. Ana karnındayken babası zehirlenmiş, genç kızlığında,
hiç tanımadığı bir adamla başka ülkeye, bambaşka bir yaşam çevresine doğru
yola çıkmış, pek çok bakımdan "yabancı" kimliği taşıyarak, aslında hiç
de bulunmayı tercih etmediği yerlerde onyıllarca bulunmuş.
FİLM HAKKINDA >>>
ENGLISH PAGES >>>
|
 |
GÖSTERİMLER
25. Uluslararası İstanbul Film Festivali, Nisan 2006
3. Uluslararası Bodrum Filmfest, Haziran 2006
3. Uluslararası Altın Kayısı Film Festivali, Erivan, Temmuz 2006
5. Kalamış'ta Ay Işığı Belgesel Sinema Akşamları, İstanbul, Ağustos 2006
12. Türkiye/Almanya Film Festivali, Nürnberg, Mart 2007
3. Türkiye-Yunanistan Belgesel Film Buluşması, Muğla, Mayıs 2007
6. Alanya Belgesel Film Günleri, Mayıs 2007
43. Antalya Altın Portakal Film Festivali,
Eylül 2007
Avrupa Filmleri Festivali - Gezici Festival,
Kars, Kasım 2007
Münih Türk Film Günleri, Mart 2009
DERHENER / DIRECTED
by / YÖNETMEN
Ümit Kıvanç
KAMERA / CAMERA
Ümit Kıvanç, Oktay İnce
HEVPEYVÎN / INTERVIEWS
/ GÖRÜŞMELER
İrfan Aktan
MÛSIK / MUSIC
/ MÜZİK
Ümit Kıvanç, Richard Hamer, Eylül Duru
ARİKAR / ASSISTENT
/ ASİSTAN
İ. Mehmet Erkmen
JI İNGİLÎZÎ WERGER / ENGLISH
SUBTITLES
/ İNGİLİZCE ÇEVİRİ
Nazım Dikbaş, Neşe Şen, Ümit Ünal
PERGALÊN DANASİNÊ / PRINTED
MATERIAL
/ BASILI MALZEME
Sertaç Ergin, Ebru Özbay
SPAS / THANKS
TO / TEŞEKKÜRLER
Malbat a Aktan û Tımarcı, gelê gunde Befircan
û The families Aktan and Tımarcı and
the people of the village Karlı/Befircan and
Aktan ve Tımarcı aileleri ve
Karlı/Befircan köyü halkı ile
Tanıl Bora, Aksu Bora, Gamze Göker.
|